CASTELLANO

Viaggio4

El 19 de abril 2015 partí en un viaje de cuatro meses por Sudamérica. Boceto de itinerario: Argentina, Uruguay, Chile, Bolivia y Perú, aunque no necesariamente en ese orden. Es un sueño que tenia desde hace mucho tiempo, pero paradoxalmente fue la crisis lo que me dio el envión para realizarlo.

 Por qué me voy de viaje

Soy una correctora editorial italiana con más de veinte años de experiencia. En los últimos quince años, para no retroceder todavía más en el tiempo, contribuí a la publicación de más de doscientos libros. De los que hubo antes ya perdí la cuenta. En los años 90 adapté las guías Lonely Planet para la publicación en italiano. Sucesivamente trabajé para editores importantes junto a escritores renombrados y a grandes nombres del periodismo. Pero en enero 2015 el editor para quien trabajé a tiempo completo durante los últimos siete años no pudo renovarme el contrato. Y así, de un día para el otro me encontré sin trabajo. Busqué otros empleadores o clientes, pero me hicieron propuestas económicas tan bajas que no hubiese podido sobrevivir ni siquiera trabajando doce horas al día. Estaba angustiada y deprimida. ¿Acaso toda mi profesionalidad ya no servía para nada?

Mientras buscaba una salida, me dije a mí misma: “Siempre te ocupaste de los libros de los demás. Ahora ocupate del tuyo.” Hace un año y medio publiqué una novela, Per un’ora di nuoto (Por una hora de natación, Matisklo Edizioni), una publicación digital. Mientras pensaba cómo hacer para promoverla, se me ocurrió que podría interesarle a los descendientes de italianos residentes en Latinoamérica porque se trata de un relato de inmigración.

Navegando en internet descubrí que 2015 es el Año de Italia en Latinoamérica, una iniciativa del Ministerio del Exterior para valorizar la presencia italiana en el continente. Y así fue que se me ocurrió hacerle una propuesta para realizar una serie de presentaciones al Instituto Italiano de Cultura de Buenos Aires, el que me puso en contacto con la escuela italiana Cristoforo Colombo de Buenos Aires, que a su vez me invitó a presentar el libro a sus alumnos el 15 de mayo. Y eso es lo que voy a hacer. Sucesivamente voy a ir a Montevideo y a La Rioja, por invitación de otras instituciones italianas. En cuanto al resto, voy a improvisar y a aprovechar todas las ocasiones que se me presenten.

Pienso viajar con poco, con una mochila al hombro, en los medios de transporte más económicos y dispuesta a aceptar la hospitalidad de quien desee alojarme. El desafío consiste en logar promover mi libro mientras me dedico a mi mayor pasión: viajar.

Mi novela

Per un’ora di nuoto (Por una hora de natación) es una novela ambientada en el noroeste de Italia. En 1971 Anna Morra tiene diez años y vive en un pueblo de Piamonte que está cambiando a gran velocidad: los campos cultivados se transforman en fábricas, que garantizan puestos de trabajo y bienestar económico. Desde el sur de Italia, pobre y subdesarrollado, llegan miles de familias en busca de una vida mejor.

Carmela Catalano – diez años, calabresa – es una de las tantas que llegan al norte. Viene con su madre, quien encuentra trabajo en Fiat. Anna y Carmela se conocen en una pileta de monjas y, una vez superada la desconfianza inicial, se hacen amigas. La amistad entre las dos niñas está obstaculizada por el racismo de los adultos hacia los recién llegados, a quienes llaman napuli despreciativamente. Anna es la voz de la historia, la que narra con ingenio e ironía.

Una novela divertida y delicada que cuenta la historia de la inmigración del sur al norte de Italia a través de los ojos de una niña.

Copert_LowLibro electrónico en versión  ePubPdf y Mobi en las librerías en línea (Amazon, Ultima Books etc.)

 

 

 

 

Monica

Libro en papel disponibile  durante las presentaciones en America latina.

 

 

 

 

 

 Esta soy yo

IMG_1395_4bisMe llamo Laura Salvai, vivo en Turín y soy correctora editorial freelance, experiencia profesional a la que le dediqué un libro, L’editing, il laboratorio del libro (La corrección editorial, el taller del libro, Alkemia Books, 2013). Escribí tres novelas y una serie de cuentos centrados en Anna Morra, testigo de la transformación del noroeste agrícola de Italia en zona industrial periférica. Per un’ora di nuoto (Por una hora de natación, Matisklo Edizioni, 2013) es la primera novela de la trilogía.

 

 

(Traducción: Vivi Lovotrico)
Annunci

2 pensieri su “CASTELLANO

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...